La Permanencia Jurídica / derecho Suizo, de la asociación boliviana de ginebra, les presentara algunas informaciones y consejos jurídicos en forma de artículos, para el uso de las personas viviendo en Ginebra. Estas se editaran regularmente para formar, poco a poco, un compendio de los temas que mas preocupan los inmigrantes latinoaméricanos y bolivianos en particular.

Operación PAPYRUS - Presentación y consejos

La operación Papyrus emprendida por el Canton de Ginebra en colaboración con la Secretaría de Estado para Migraciones (SEM), tiene la ambición de regularizar a las personas sin papeles que son bien integradas y tienen una estadía de un algunos años en Ginebra. En realidad se trata de aplicar a la situación de estas personas, los artículos 30 al. 1 let. b Letr y 31 OASA regentando la autorización de estadía en razón de un caso individual de extrema gravedad (llamado también permiso humanitario), pero temperando las condiciones.


Cuadro legal   

Art. 30 al. 1 let. b LEtr   

«  Es posible de derogar las condiciones de admisión (art. 18 à 29 LEtr) con los siguientes fines  : tener en cuenta los casos individuales de una extrema gravedad o de interés público mayor (let. b)  »


Art. 31 al. 1 OASA

«  Una autorización de estadía puede ser otorgada en los casos individuales de extrema gravedad. En la apreciación de ésta, conviene de tener cuenta, entre otros  :  

     - la integración del solicitante;

     - el respeto del orden jurídico suizo que tiene el solicitante;

     - la situación familiar, particularmente  del  periodo de escuela y los años de escolarización de los niños  ;

     - la situación financiera y también la voluntad de tomar parte a la vida económica y lograr una formación  ;

     - el tiempo de su presencia en Suiza  ;

     - su estado de salud;

     - las posibilidades de reintegración en el estado de origen.  »


Advertencia

A)     El sistema legal prevee que una persona, respectivamente una familia, que pide beneficiar de un tal permiso, debe obtener en un primer tiempo, una decisión favorable de las autoridades cantonales (en Ginebra el OCPM), y en un segundo tiempo, la aprobación de las autoridades federales (la SEM).


B)     Las condiciones de aplicación de éstas disposiciones, fuera de la operación Papyrus, hacen extremamente difícil la obtención de un titulo de estadía, considerando la practica muy restrictiva de los Tribunales (relativa a el tiempo de estadía en Suiza, considerando su aspecto ilegal ; aplicación severa de la condición de las graves dificultades de reintegración en el país de origen, casi sistemáticamente negado cuando el extranjero llego a Suiza a la edad adulta [excepto casos muy especiales].


Condiciones de la operación Papyrus

Condiciones personales

La persona que puede aspirar a la aplicación de la operación Papyrus, debe ser un extranjero nacional de un estado “tercero”, viviendo en Ginebra sin autorización de estadía y sin depender del derecho de asilo. Efectivamente, serán excluidos del campo de esta operación:

a)     Las personas nacionales de la UE / AELE (aplicación de la ALCP).

b)     Las personas que dependen del derecho de asilo (aplicación de la LAsi).

Pensamos que las personas que han beneficiado de un titulo de estadía (permiso de estudiante, agrupamiento familiar u otro) y que éste llego a termino sin haberlo renovado, podrán también beneficiar de la aplicación de estas disposiciones, aun que esta operación enfoca en primer lugar los “sin papel y clandestinos” cuya estadía en Suiza fue siempre ignorada por las autoridades administrativas.


Condiciones materiales

Estas condiciones son las siguientes  :

1.-    Tener un empleo  ;

La persona o la pareja, puede tener varios empleos, pero deberá estar en conformidad con las disposiciones sobre el trabajo (no trabajar en horas no autorizadas).

2.-    Ser completamente independientes financieramente  ;

El sueldo o los sueldos deberán permitir a la persona, pareja o familia, de vivir decentemente (en regla general es un sueldo que sobrepasa el margen que da derecho a una ayuda social, respectivamente, es una entrada que permite abastecer los gastos incompresibles) [alquiler, seguro de salud, mínimo vital].

3.     Haber residido en Suiza de manera continua. -  Por un soltero o una pareja, por lo menos 10 años y por una familia con niños por lo menos 5 años ;

4.     Mostrar una buena integración  ;

La persona tiene un diploma de francés de nivel A2, los niños están escolarizados.

5.     No haber sido el objeto de una condena penal,

Con la excepción de condenaciones por entrada, estadía o trabajo ilegal (115 Letr).

Documentos de base que tienen que presentarse.

En apoyo a la solicitud conviene presentar los siguientes documentos  :

1.- Un formulario ad hoc del OCIRT de “anuncio de actividad y de empleador” llenado por cada empleador.

(no dispongo de tal formulario)

2.- Un formulario M del OCPM

a bajar del sitio internet del OCPM :  http://ge.ch/population/nos-formulaires

3.- Un formulario P llenado pour el(la) pareja y el(los) niños, viviendo en Ginebra sin actividad lucrativa.

a bajar del sitio internet del OCPM) :  http://ge.ch/population/nos-formulaires

4.- Una copia de la integridad de los pasaportes validos para la persona y cada uno de los miembros de su familia viviendo en Ginebra.

5.- Una copia de la partida de nacimiento de cada niño viviendo en Ginebra.

6.- Un acta del registro original de antecedentes penales federal.

que puede ser pedido ante cualquier oficio de correo Suizo

7.- Un certificado diciendo que no tiene juicios por deudas devengadas, del Oficio de Prosecución y Quiebras.

(que puede ser obtenida en dicho oficio  : 46 rue du Stand, tél 022 388 90 90, entre  8h30 y 15h30 sin interrupción)

8.- Una certificación de no ser asistido por el Hospicio General.

que puede ser obtenida en la réception centrale - Cours de Rive 12 - 1204 Genève, tél. 022 420 52 00

9.- Todo documento que pueda probar el tiempo de estadía.

10.- Una certificación de un nivel en francés A2

que puede obtenerse, previo examen, en la OSEO o la UOG

OSEO - Rue du Pré-Jérôme 5, - 1205 Genève  ; tomar cita en la recepción, Costo:  90.- SFr, (en especies) a pagar en el momento de la toma de cita. Dura alrededor de 45 min.

UOG - Place des Grottes 3, - 1201 Genève  ; tomar cita en la secretaría  ; Costo 90.- Sfr (en especies) a pagar en el momento de la toma de cita.

Nota

Si el extranjero, su compañera(o) o los niños, participan en asociaciones, clubs, o de una manera general, a un organismo que atestigüe una participación a la vida local, es un «  mas  » que conviene mostrar.


Documentos que justifican el tiempo de estadía.

Existen 2 categorías de pruebas, las que necesitan un solo documento por año de estadía y las que necesitan 3 a 5 documentos por año de estadía.


Pruebas de categoría A (un documento por año de estadía).

□ Copia del registro de cotizaciones AVS (para la jubilación)

□ Prueba de cotizaciones LPP (2o pilar)

□ Certificación de pagos de la administración fiscal.

□ Boletas de pago (de sueldo).

□ Contrato de trabajo.

□ Contrato de alquiler con el nombre de la persona.

□ Copia, en caso de demanda depositada en el tribunal de los prud’hommes

□ Pruebas de entrega-envio de dinero para las subvenciones familiares de sus hijos.

□ Certificación de escolaridad en Ginebra, libreta escolar.

□ Documentos escolares ginebrinos (o para-escolares, cursos de deporte, música, etc.) dirigidas nominativamente a los padres (no una simple circular)

□ Certificación de seguido de un curso de idioma, en Ginebra.

□ Pruebas de pago de primas de seguro de salud y/o accidente (LAMal) (por la persona o sus hijos).

□ Documentos de seguro de salúd-acci. (póliza de seguro, decisión de subsidios)

□ Póliza de seguro (RC, de incendio o de casa, etc...)

□ Abono TPG a su nombre o al de sus hijos.

□ Certificación de seguido individual por una asociación en Ginebra.

□ Boletas de cuentas bancarias o postales a su nombre, donde de ven retiros o pagos regulares en los comercios locales.

□ Prueba de entrega de dinero a Western Union u otros similares, a su nombre.

□ Factura nominativa del médico, SIG, teléfono, etc. en Ginebra.


Pruebas de categoría B (tres a cinco documentos por año de estadía)

□ Subscripción a un club de fitness.

□ Testimonios, recomendaciones o certificados «positivos» (profesores, asociaciones de las cuales es miembro, antiguos patrones, médicos, …)

□ Documentos que atestiguan diferentes tramites, como pasaporte renovado en un consulado del país de origen u otros.


Ayuda jurídica  

A las  personas que quieran comenzar el proceso de regularización por medio de la Operación Papyrus, se les aconseja consultar a un profesional competente (sindicato, asociación, abogado, etc.) y escuchar muy bien la información  proporcionada.  Asimismo,  se recomienda presentar la documentación de manera completa. LO MAS COMPLETO POSIBLE.

El termino de la aplicación de la Operación Papyrus es de 2 años computados del 6 de marzo del 2017. En caso de una Respuesta negativa, se informa que tendrán que esperar una orden de reenvío de Suiza a su pais de origen.

Cada situación, caso por caso, sera examinada rigurosa y minuciosamente de parte de los funcionarios estatales. Las informaciones dadas hasta la fecha, que son de orden general y susceptibles de modificarse no pudiendo comprometer la responsabilidad ni de la Asociación, ni  la del directorio.


Asociaciones a contactar en primer lugar para información y orientación

(tomar cita por teléfono)


Collectivo de apoyo a los sin papeles de Ginebra

Route des Acacias, 25.

Tel:  022 301 6333

http://www.sans-papiers.ch/index.php?id=182&L=2


Permanencias Volantes del EPER

Rue de l'Orangerie, 1.

Tel:  022 918 0092

https://www.eper.ch/project-explorer/permanences-volantes







Yann Arnold

Robert Angelozzi

04

Lista de consejos jurídicos

01- El trabajo de noche

02- El derecho al matrmonio

03- El derecho a un abogado

04- Operación Papirus

Consejo Jurídico 04 - Operación Papyrus